Chinese kerstspreuken

In Nederland kom je wel eens Chinese teksten tegen, bijvoorbeeld op tatoeages. Er wordt gebruik gemaakt van tekeningen i.p.v. letters en dat maakt het interessant en leuk. Met de kerst in aantocht en het versturen en ontvangen van kerstkaarten is het ook leuk om Chinese kerstspreuken in je kerstkaarten te schrijven.

Maak hieronder je keuze en bekijk de mooiste spreuken en teksten voor de kerst

Kerst
* Door hierboven of hieronder te klikken word je doorverwezen naar Greetz

Bekijk de KERSTSPREUKEN 2022 - 2023 op Greetz

  • Kerstspreuken met vele voorbeelden op Greetz.nl!

  • Voorgedrukte kerstspreuken in kerstkaartjes

  • Meest gekozen spreuken en wensen!

Maak je keuze:


Chinese kerstspreuken met vertaling

Het is weer eens wat anders dan de standaard Nederlandse zin ‘Prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar’. Dat kennen we nu wel omdat het in vrijwel elke kaart staat. Wat wens je je familie, vrienden en kennissen nu echt toe met de kerst? Wat geldt speciaal voor die ene goede vriend of vriendin en voor niemand anders?

Wat zijn persoonlijke Chinese kerstspreuken?

Dat kun je zelf het best bepalen en deze website helpt je daarbij. Je vindt hier onder andere Chinese kerstspreuken die je zelf niet zou bedenken maar die wel heel leuk zijn om op je kerstkaarten te schrijven. Een Chinese kerstspreuk op je kerstkaart is origineel en valt ongetwijfeld in de smaak bij je familie, vrienden en kennissen.

Helemaal wanneer je de Chinese kerstspreuken persoonlijk hebt geselecteerd voor je familie, vrienden en kennissen.

Kerstwens

Chinese kerstspreuken voor op een kerstkaartje

En met een beetje mazzel breng je mensen op ideeën met de Chinese kerst spreuken in je kerstkaarten en ontvang je zelf ook kerstkaarten met Chinese kerst spreuken.

Chinese kerstspreuken
Bron: Greetz
Chinese kerstspreuken voorbeelden:

聖誕節是一個真正的政黨
家人和朋友
我們調高玻璃
我們的心充滿
與美麗的祝愿對方

Shèngdàn jié shì yīgè zhēnzhèng de zhèngdǎng
jiārén hé péngyǒu
wǒmen diào gāo bōlí
wǒmen de xīn chōngmǎn
yǔ měilì de zhùyuàn duìfāng

(Kerst is een echt feest
van familie en vrienden
we heffen ons glas
onze harten zijn gevuld
met mooie wensen voor elkaar)

Chinese kerstspreuken en kerstwensen:

一個小的,發自內心的聖誕願望
每一個動物和每個人:
和平與和諧的地球上。
而讓每一個在其價值

Yīgè xiǎo de, fā zì nèixīn de shèngdàn yuànwàng
měi yīgè dòngwù hé měi gèrén:
Hépíng yǔ héxié dì dìqiú shàng.
Ér ràng měi yīgè zài qí jiàzhí

(Een kleine, welgemeende kerstwens
voor ieder dier en elk mens:
Vrede en harmonie op aarde.
En laat een ieder in zijn waarde)

每個新的一年裡成長
在我的好意
感謝得到生活
今年,我的全部注意力
只需用你這樣的朋友

Měi gè xīn de yī nián lǐ chéngzhǎng
zài wǒ de hǎoyì
gǎnxiè dédào shēnghuó
jīnnián, wǒ de quánbù zhùyì lì
zhǐ xū yòng nǐ zhèyàng de péngyǒu

(Elk Nieuwjaar groeien
bij mij goede voornemens
dankbaar leven krijgt
dit jaar mijn volle aandacht
eenvoudig met een vriend als jij)

精細聖誕

Jīngxì shèngdàn

(Fijne Kerst)

Mooie Chinese kerstspreuken 2022 – 2023

有一天,在雲層給你一個很大的感覺。
因此,我們希望您365幸福的日子。
聖誕快樂,新年快樂

Yǒu yītiān, zài yúncéng gěi nǐ yīgè hěn dà de gǎnjué.
Yīncǐ, wǒmen xīwàng nín 365 xìngfú de rìzi.
Shèngdàn kuàilè, xīnnián kuàilè

(Eén dag in de wolken geeft je een zalig gevoel.
Zo wensen wij jullie 365 zalige dagen toe.
Vrolijk kerstfeest en gelukkig Nieuwjaar)

在我們的聖誕樹
掛起您
很安靜的綠色
旁邊有個大明星
也有甜蜜的和平願望
我們祝你“聖誕快樂ñ
而正的新年!

Zài wǒmen de shèngdànshù
guà qǐ nín
hěn ānjìng de lǜsè
pángbiān yǒu gè dà míngxīng
yěyǒu tiánmì de hépíng yuànwàng
wǒmen zhù nǐ “shèngdàn kuàilè ñ
ér zhèng de xīnnián!

(Aan onze kerstboom
hangt voor jou
heel stil tussen het groen
naast een grote ster
ook een lieve vredeswens
we wensen je ’n Zalige Kerst
en een positief Nieuwjaar!)

Nieuwe Chinese kerstspreuken voor de kerst van 2022 – 2023

兩天金色邊框
特別討好
兩天多的歡樂
兩天來慶祝

Liǎng tiān jīnsè biānkuāng
tèbié tǎohǎo
liǎng tiān duō de huānlè
liǎng tiān lái qìngzhù

(Twee dagen met gouden rand
Speciaal om te plezieren
Twee dagen met veel vrolijkheid
Twee dagen om feest te vieren)

如果您有時會一起走,
什麼會我歡欣鼓舞。
在聖誕佳節來到比我們解除
在良好的舊時代的玻璃

Rúguǒ nín yǒu shí huì yīqǐ zǒu,
shénme huì wǒ huānxīn gǔwǔ.
Zài shèngdàn jiājié lái dào bǐ wǒmen jiěchú
zài liánghǎo de jiù shídài de bōlí

(Als jij nu eens langs zou komen,
Wat zou me dat verblijden.
Kom met kerstmis dan heffen we
het glas op de goede, oude tijden)

Correcties, vragen en opmerkingen kunnen hieronder geplaatst worden. Nuttig artikel? Delen stellen wij op prijs. Mis je iets op deze pagina? Stuur ons dan een e-mail naar info@kerst-spreuken.nl.

Last updated: 15 november 2022

Geef als eerste een reactie

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.


*